Dokumentacija i formulari

DOKUMENTACIJA ZA PRIJAVU NA MOBILNOST

STUDENTI

Prijave na mobilnost putem Konkursa na Univerzitetu u Sarajevu

Erasmus kod: BA SARAJEV01

Link: https://international.unsa.ba/stipendije-i-konkursi/

Studenti dostavljaju dokumentaciju kako je navedena u pojedinim konkursima na UNSA.

Link: https://international.unsa.ba/koji-su-potrebni-dokumenti-za-prijavu-na-mobilnost/

 

Od Prodekana za međunarodnu saradnju tražite sljedeće dokumente:

  1. Nominacijsko pismo – potpisuje prodekan/dekan
  2. Erasmus+ ugovor o učenju (Learning Agreement) – potpisuju student i prodekan
  3. Uvjerenje o položenim ispitima (prepis ocjena)
  4. CV
  5. Dokaz o poznavanju Engleskog jezika ili jezika zemlje u koju se ide
  6. Skenirana stranica pasoša

Kod bilateralnih sporazuma, odnosno direktnih sporazuma između Arhitektonskog fakulteta i Univerziteta u drugim zemljama na objavljeni Konkurs studenti dostavljaju:

  1. Prepis ocjena na engleskom jeziku
  2. Portfolio radova s kratkim CV na engleskom jeziku
  3. Ukoliko partnerska institucija traži nešto dodatno poput certifikata o poznavanju jezika, intervju s kandidatima i sl.

Uvjerenje o položenim ispitima (Transcript of Records) je dokument koji izdaje studentska služba organizacione jedinice Univerziteta u Sarajevu (fakultet/akademija/centar), a sadrži listu predmeta i ocjena koje je student položio do trenutka prijavljivanja na konkurs.

Moguće je dobiti i transkript na engleskom jeziku u studentskoj službi Arhitektonskog fakulteta.

 

AKADEMSKO/ADMINISTRATIVNO OSOBLJE

Akademsko/administrativno osoblje dostavlja:

  1. Nominacijsko pismo – potpisuje prodekan/dekan
  2. Erasmus+ ugovor o mobilnosti (Teaching or Training) – potpisuje osoblje i prodekan/dekan
  3. Pozivno pismo (Letter of Invitation/Interest)
  4. CV
  5. Skenirana stranica pasoša

Moguće je da se nekad pored ovih dokumenata traži i motivacijsko pismo (provjeriti tekst konkursa).

Prilikom prijave na konkurs, ugovor o mobilnosti treba da bude ispunjen traženim podacima o kandidatu, institucije sa koje dolazi (fakultet, akademija, centar, institut), kontakt osobe (dekan/prodekan), opisom aktivnosti koje će obavljati i očekivanim rezultatima , te potpisan od strane kandidata i odgovorne osobe na organizacionoj jedinici Univerziteta u Sarajevu (prodekan/dekan/direktor). Dokument je na engleskom jeziku te se na tom jeziku i ispunjava.

Dokaz o poznavanju stranog jezika je dokument kojim se dokazuje da kandidat poznaje strani jezik u tom nivou da može pratiti predavanja ili raditi istraživanje. Najbolji dokaz jeste certifikat izdat od službenih institucija za provjeru znanja stranog jezika (npr. TOEFL ili IELTS za engleski jezik, GOETHE za njemački i sl.). Za većinu objavljenih konkursa nije neophodan takav dokument, te te se često uzimaju u obzir sljedeći dokumenti:

– diplome od certificiranih škola za strane jezike,

– dokaz da ste slušali nastavu na engleskom jeziku (koje obično izdaje fakultet/akademija)

– dokaz da ste položili predmet Engleski jezik u toku studija (može se vidjeti iz prepisa ocjena)

– dokaz ukoliko ste završili srednju školu na engleskom jeziku

Nivo poznavanja jezika – minimum B1, ili B2 ukoliko je tako precizirano konkursom. Za dodatne informacije, svakako vam predlažemo da provjerite sa univerzitetom na koji se prijavljujete koji nivo i koji certifikat se traži.

Pozivno pismo (Letter of invitation/Interest/Pre-acceptance letter) je dokument kojim se akademsko ili administrativno osoblje poziva da dođe na partnerski  Univerzitet u okviru mobilnosti. Pismo je obično izdato na memorandumu univerziteta na koji se odlazi na engleskom jeziku, no priznaje se ukoliko je uspostavljena komunikacija putem emaila sa odgovornom osobom koja se slaže da kandidat ukoliko dobije stipendiju može doći u određenom periodu. Tada se prilaže taj email kao dokaz o pozivu/izraženom interesu.

Dodatni dokumenti – Nakon nominacije, i ukoliko budete obavješteni da ste dobili stipendiju, od vas mogu tražiti dodatne dokumente. To možete provjeriti dodatnim kontaktiranjem univerziteta ukoliko niste sigurni ili ukoliko u tekstu konkursa nije eksplicitno naznačeno. Obično je to motivaciono pismo (koje treba biti na engleskom jeziku, maksimalno jedna stranica tipkanog teksta A4 formata).

Postavke privatnosti
Da bi kolačiće mogli koristiti sukladno UREDBI (EU) 2016/679 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka (Općoj uredbi o zaštiti podataka), Zakonu o provedbi Opće uredbe, Zakonu o elektroničkim komunikacijama, treba nam vaša dozvola.
Skip to content